Translation of "potrebbe andare peggio" in English


How to use "potrebbe andare peggio" in sentences:

Come potrebbe andare peggio di così?
How can it get any worse!
Questa giornata non potrebbe andare peggio.
Could this personal-record day get any worse?
Tirati su, figliolo, potrebbe andare peggio.
Oh, buck up, son. It could be worse.
Potrebbe andare peggio a te... che a me.
It would come out rather worse for you than it would for me.
Potrebbe andare peggio, potrei essere con Elliot a fare il turno obbligatorio all'ambulatorio.
Things could be worse. I could be with Elliot doing my day in the free clinic.
Cavolo, oggi non potrebbe andare peggio di cosi'.
Man, today could not get any worse.
Guardala da questo lato... potrebbe andare peggio di cosi'?
Look at it this way. How much worse could it get?
Ovviamente, sappiamo... che le percentuali vanno rispettate, ma tu sai bene... che qui non ti potrebbe andare peggio che altrove.
Of course, we know "the percentages" being the percentages, "you play long enough, " your luck ain't gonna get no better here than anywheres else.
Beh, come diavolo potrebbe andare peggio?
Well, how the hell can it get any worse?
Immagino che potrebbe andare peggio, sai.
I guess it could be worse, you know.
Ora come potrebbe andare peggio di così?
Now could things get any worse?
Come potrebbe andare peggio di cosi'?
How could things be any worse?
Cioè, davvero... come potrebbe andare peggio la mia giornata?
I mean really, how could my day get any worse?
Non vedo come potrebbe andare peggio di cosi'.
I don't see how it could get any worse.
Non so cosa stia cercando di ottenere, ma se sta cercando di torturarmi, potrebbe andare peggio.
I don't know what the Devil's angle is, but if he's trying to torture me, it could be worse.
Potrebbe andare peggio, Brian Bond ragazzo padre.
It could be worse, Brian Bund is a single parent.
A una ragazza potrebbe andare peggio.
A girl could do a lot worse.
Fa male... ma potrebbe andare peggio.
Oh, it hurts, but it could be worse.
Quindi mi stai dicendo che potrebbe andare peggio?
So you're telling me it could be worse?
Non so come potrebbe andare peggio.
I don't think it can get much worse.
Non credo che a Los Angeles potrebbe andare peggio.
I didn't think L.A. could possibly get worse.
Ha visto cosa succede, la prossima volta potrebbe andare peggio.
You saw what happens. Next time, it could be worse.
Per la cronaca... non potrebbe andare peggio.
[sighs] For the record -- it could not be less good.
Dico solo che potrebbe andare peggio.
All I'm saying is that it could be worse.
Argh, questa giornata non potrebbe andare peggio!
This day couldn't get any worse!
Suoni e pensi che non potrebbe andare peggio, ma becchi una cicciona con un fucile spara-magliette.
You play a show, and just when you think it can't get any worse, you shoot a fat girl in the face with a T-shirt gun.
Sono passati alcuni giorni da quando ho mangiato, ma potrebbe andare peggio.
I've hardly eaten in days, but it could be worse.
Non potrebbe andare peggio di cosi'...
(under breath) how could this be any worse?
Oh, eccome, non potrebbe andare peggio.
There is. Bad as it gets.
Non so ancora cosa fare per Portland, ma credo che potrebbe andare peggio.
I still don't know what to do about portland, But I guess things could be worse.
Cate, non sclerare, potrebbe andare peggio.
Cate, look, don't freak out, okay?
Beh, in questo caso, credo che a mamma potrebbe andare peggio.
Well, in that case, I guess she could do worse.
Cioe', come potrebbe andare peggio di cosi'?
I mean, how can it be worse than that?
Dio... potrebbe andare peggio di cosi'?
God, could this day get any worse?
Ma anche senza di me, lo show non potrebbe andare peggio.
But, really, the show can't get any worse without me.
Proprio quando pensi che non potrebbe andare peggio, alzi lo sguardo... e vedi la faccia del diavolo in persona.
Just when you thought it couldn't get worse, you looked up and saw the face of the Devil himself.
Gia', ma potrebbe andare peggio, potrei essere ancora in Ucraina.
Yeah, could be worse though. I could be home in Ukraine. Huh.
Ok, e' vero, non e' una bella situazione, ma potrebbe andare peggio.
All right, look, it's not a good situation, but it could be worse.
# Tre settimane e non # # potrebbe andare peggio #
Three weeks and it couldn't be worse.
Beh, non potrebbe andare peggio di così.
Well, it could hardly get any worse.
Ma potrebbe andare peggio, a parte quello mi ricordo che più di 20 anni fa, quando cominciai a dire alle persone -- ero un'adolescente -- che volevo essere una scrittrice. Andavo incontro alla stessa reazione basata dalla paura.
But it would be worse, except for that I happen to remember that over 20 years ago, when I was a teenager, when I first started telling people that I wanted to be a writer, I was met with this same sort of fear-based reaction.
0.92921996116638s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?